Hrvatska, egzotično odredište s velikim potencijalom za suradnju – gledamo Hrvatsku očima kineskih turoperatora …

vrijeme emitiranja 9:00-10:00

Hrvatska ima bogate turističke resurse

Predstavnici kineskih medija i turističkih operatera bili su u Hrvatskoj od 17. do 23. listopada na poziv hrvatskog Ministarstva turizma i Hrvatske turističke zajednice, s obzirom na to da Hrvatska ima veliki devise promoviranja svoje turističke ponude na kineskom tržištu.

U prošloj emisiji smo gledali Hrvatsku kroz oči kineskih novinara, a danas ćemo otkriti kako kineski turoperatori gledaju Hrvatsku iz profesionalnog gledališta.

Među predstavnicima ove grupe je i gospodin Shao Yiheng, glavni upravitelj turističke agencije China Classical Holiday, koji u industriji turizma radi više od dvadeset godina. Rekao nam je kako Hrvatska ima bogate turističke resurse.

Shao Yiheng – „Nakon obilaska po Hrvatskoj, mislim da ova zemlja ima bogate turističke resurse koji mogu ispuniti zahtjeve kineskih turista. Mislim nije problem dizajnirati dvije ili tri turističke linije. Na primjer, iz Zagreb putovati do nekih gradova na sjeveru i tamo osjetiti tradicionalni život Hrvata, ići u lov, uživati u toplicama, kušati tradicionalnu kuhinju i vino. Dok druga linija može biti od Zagreba do Pule, Split papa sve do Dubrovnika. Tamo se može uživati ne samo u hrvatskoj povijesti i kulturi, nego i lijepim pejzažima mnogobrojnih otoka.”

Uzmimo poznato odredište Istru kao primjer. Goran Franinović, marketinški direktor Turističke zajednice istarske županije nam je u svom govoru rekao da je u posljednjih 10-15 godina Istra napravila jedan veliki iskorak te postala jedan prepoznatljivi brand. Tu se vežu različiti selektivni oblici turizma kao što je sport, uključujući biciklizam, pješačenje, ronjenje, jedrenje, ekstremni sportova, nadalje, tu su i gastronomija, specijalizirani događaji, kulturne manifestacije koji se održavaju kroz cijelu godinu papa tako i outpost turističke sezone, zatim prirodne ljepote, kulturna povijesna baština, uključujući i spomenike iz prvog stoljeća itd.

Goran Franinović – „Dakle, to je jedna kompletna priča koja svakom gostu nudi ponešto”

U Istri smo susreli i turista iz Švedske. Ona je tek posjetila park Brijuni, jedan od osam nacionalnih parkova u Hrvatskoj.

- Ovo mi je prvi put u Brijunima i u Hrvatskoj. Moj je prvi dojam da je ovo lijepo, mirno i opušteno mjesto. Park Brijuni mi je veliko ugodno iznenađenje. Sviđa mi se. Ja sam iz Švedske. Volim klimu u Hrvatskoj, a ljudi su vrlo ljubazni.-

Huang Jing, direktor proizvoda iz OTCSZ Shenzhen Travel group je s nama podijelila svoja mišljenja. –„ Hrvatska je dobra destinacija za odmor i putovanje, ona je mjesto gdje se ljudi mogu opustiti. Tempo života je ugodan. Što se tiče gradova koje smo do sada posjetili, mislim da je stari grad Dubrovnik jedan od izbora koji je najviše prilagođen kineskim turistima.-

Još treba razvijati ponude prilagođene kineskom tržištu

„Hrvatska ima bogate turističke resurse, ali još treba istaknuti svoje karakteristike te treba obogatiti turističku ponudu.” ,dodala je Huang Jing. Ona vjeruje da bi suradnja s hrvatskim partnerima imala veliki potencijal, ali prije toga, trebalo bi razviti ponude prilagođene kineskom tržištu.

Huang Jing – „ Kineski turisti vole uspoređivati. Oni će usporediti ovu destinaciju s mjestima gdje su već bili papa onda preporučiti prijateljima kako najbolje putovati. Kao što znamo, preporuka prijatelja igra veliku ulogu pri izboru odredišta zato ako želimo Hrvatsku učiniti njihovim izborom, trebamo razvijati konkurentnije, bogatije, zanimljivije i jedinstvene turističke ponude.”

Shao Yiheng u industriji turizma radi više od dvadeset godina i s nama je podijelio svoju analizu. Po njegovom mišljenju, ciljani klijenti Hrvatske na kineskom tržištu su oni s dubljim džepom.

Shao Yiheng – „Ciljani klijenti Hrvatske na kineskom tržištu su oni s dubljim džepom. Oni su već posjetili poznata turistička odredišta poput zapadne i sjeverne Europe, Australije, Sjeverne Amerike i book slično. Dakle, oni imaju bogato iskustvo putovanja. Oni znaju što žele i teže kvalitetnijem putovanju. Oni se žele dobro upoznati s kulturom, s pričama i s poviješću i zbog toga će njihov vodič igrati važnu ulogu. Ali sada još uvijek rijetko nalazimo turističkog vodiča koji govori kineski. A prikladno vrijeme putovanja bi bilo tjedan dana.”

Kao što je spomenuo gospodin Shao, jezična barijera zaista može neugodno utjecati na putovanje. Ali sretni smo što smo doznali da uz razvoj prijateljstva između gradova dvaju zemalja, neki su već u akciji poticanja učenje kineskog jezika. Primjerice grad Split.

Zamjenica gradonačelnika Splita Aida Batare susrela je s predstavnicima kineskih medija i turističkih operatera

Upravo je prošlog mjeseca gradonačelnik Splita Ivo Baldasar s gradonačelnikom Hangzhoua potpisao sporazum o uspostavljanju prijateljstva između dva grada. A nakon potpisivanja sporazuma, zamjenica gradonačelnika Aida Batarelo nam je govorila o uspostavljanju prijateljstva s gradom Hangzhouom, a devise za budućnost će zasigurno biti povezivanje na razini obrazovanja sa sveučilištem, inicijativa koja već postoji.

Batarelo je dodala da je uz posredovanje kineske veleposlanice u RH Deng Ying već dogovorena razmjena studenata, dva iz Hangzhoua, dva iz Splita, koji bi učili kinesku, odnosno hrvatsku kulturu, povijest i jezik, a to je svojevrsna investicija u budućnost.

-„To bi bilo prekrasno.”, navodi Shao Yiheng, „tako ćemo u budućnosti imati više ljudi koji dobro znaju jezik i kulturu obiju zemalja, a što je najvažnije, oni znaju zahtjeve kineskih turista. Ovakvi ljudski resursi su veliko bogatstvo za turističke agencije.”

Hana Turudić, direktorica ureda Turističke zajednice Korčule dala je intervju China Radio Internacional.

Dobri izgledi za buduću suradnju

Što se tiče prijateljstva prema kineskim turistima, ne možemo propustiti grad Korčulu, prijateljski grad kineskog grada Yangzhoua od 2010. godine. No, kao što je gradonačelnik Korčule Vinko Kapelina spomenuo -” s Yangzhouom nas povezuju posebne povijesne okolnosti. Naš sugrađanin Marco Polo je prije 800.godina bio guverner Yangzhoua.”

Na vratima Muzeja Marka Pola u Korčuli, stoji ploča na kojoj na kineskom jeziku piše „Na temelju prijateljstva Kine i Hrvatske koji je izgradio legendarni Marko Polo prije 900 godina, mi sa zadovoljstvom objavljujemo da svi kineski prijatelji mogu posjetiti ovaj muzej besplatno!” A još veće ugodno iznenađenje vas očekuje unutra. U muzeju ima i zvučni vodič na tečnom kineskom jeziku.

Broj noćenja u sezoni 2014. od strane kineskih turista bio je 1335, rekla nam je Hana Turudić, direktorica ureda Turističke zajednice Korčule.

Hana Turudić – „Mi vjerujemo da će na planu u smislu turizma biti velike suradnje. Nadamo se da će kineski gosti odnosno agencije koje organiziraju putovanja Korčulu uključiti u njihova putovanja u Europi.”

Željko Ančić, upravitelj hrvatske turističke agencije Ati, istaknuo je kako je broj kineskih turista u posjeti stranim zemljama 2013. dosegao gotovo 100 milijuna, -„Kineski turisti su prošle godine u inozemstvu potrošili 120 milijardi američkih dolara, a “te brojke ne možemo ignorirati”, naglasio je Ančić.

Shao Yiheng nam je rekao da i on ima povjerenje da s hrvatskim partnerima zajedno istraži potencijal suradnje u turizmu u Hrvatskoj. „Već smo bili u kontaktu s nekoliko lokalnih turistička agencija, neke od njih su čak i u vlasništvu Kineza. Imam veliko povjerenje.”

Napisali i Uredili: Karla i Franjo

Pratite nas na:

Facebook: Croatian service, China radio International 

Weibo: @克罗地亚-红白格 ili http://weibo.com/hrvatski

Wechat: Hrvatska1
Mobilne aplikacije: Acerola Mobile 

Pored toga, možete i pročitati naš časopis na iPadu.